歡迎訪問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書(shū)評(píng)>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五①

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五①

byb.cn
[書(shū)評(píng)] 作者 :XJ 日期:2013-1-28 08:00
【分頁(yè)導(dǎo)航】


  【原文


  黃帝問(wèn)曰:夫痎瘧皆生于風(fēng),其蓄作有時(shí)者何也?

 

  岐伯曰:瘧之始發(fā)也,先起于毫毛,伸欠乃作,寒栗鼓頷,腰脊俱痛;寒去則內(nèi)皆熱,頭痛如破,渴欲冷飲。

 

  帝曰:何氣使然?愿聞其道。

 

  岐伯曰:陰陽(yáng)上下交爭(zhēng),虛實(shí)更作,陰陽(yáng)相移也。陽(yáng)并于陰,則陰實(shí)而陽(yáng)虛,陽(yáng)明虛則寒栗鼓頷也;巨陽(yáng)虛則腰背頭項(xiàng)痛;三陽(yáng)俱虛,則陰氣勝,陰氣勝則骨寒而痛,寒生于內(nèi),故中外皆寒。陽(yáng)盛則外熱,陰虛則內(nèi)熱,外內(nèi)皆熱,則喘而渴,故欲冷飲也。此皆得之夏傷于暑,熱氣盛,藏于皮膚之內(nèi),腸胃之外,此榮氣之所舍也。此令人汗空疏,腠理開(kāi),因得秋氣,汗出遇風(fēng),及得之以浴,水氣舍于皮膚之內(nèi),與衛(wèi)氣并居;衛(wèi)氣者,晝?nèi)招杏陉?yáng),夜行于陰,此氣得陽(yáng)而外出,得陰而內(nèi)薄,內(nèi)外相薄,是以日作。

 

  【點(diǎn)評(píng)】本段重點(diǎn)說(shuō)明

  ①伸欠乃作:

  伸欠,病狀名。又稱欠伸、呵欠。出《素問(wèn)·瘧論》。

  乃作,乃,;作,發(fā)作。這里連起來(lái),是呵欠連連狀。


  ②此榮氣之所舍也:

  榮氣,即營(yíng)氣?!端貑?wèn)·逆調(diào)論》:“榮氣虛則不仁,衛(wèi)氣虛則不用,榮衛(wèi)俱虛,則不仁且不用,肉如故也?!?strong>營(yíng)氣:由飲食水谷所化生的精氣,行于脈內(nèi),具有化生血液,營(yíng)養(yǎng)周身的功能。

  舍,駐留。

 

 ?、?strong>得陰而內(nèi)薄,薄,當(dāng)動(dòng)詞,通“迫”。迫近;接近,這里有陰陽(yáng)相搏之意。

 

  ④是以日作:

  是以,所以;

  日作,每日發(fā)作。

   

  【整段翻譯


  黃帝問(wèn)道:一般來(lái)說(shuō),瘧疾都由于感受了風(fēng)邪而引起,他的發(fā)作有一定時(shí)間,這是什么道理?


  岐伯回答說(shuō):瘧疾開(kāi)始發(fā)作的時(shí)候,先起于毫毛豎立,呵欠連連,乃至寒冷發(fā)抖,下頜鼓動(dòng),腰脊疼痛;待寒退,便是全身內(nèi)外發(fā)熱,頭痛有如破裂,口渴喜歡冷飲。


  黃帝道:這是什么原因引起的?請(qǐng)說(shuō)明它的道理。


  岐伯說(shuō):這是由于陰陽(yáng)上下相爭(zhēng),虛實(shí)交替而作,陰陽(yáng)虛實(shí)相互移易轉(zhuǎn)化的關(guān)系。陽(yáng)氣并入于陰分,使陰氣實(shí)而陽(yáng)氣虛,陽(yáng)明經(jīng)氣虛,就寒冷發(fā)抖乃至兩頜鼓動(dòng);太陽(yáng)經(jīng)氣虛便腰背頭項(xiàng)疼痛;三陽(yáng)經(jīng)氣都虛,則陰氣更勝,陰氣勝則骨節(jié)寒冷而疼痛,寒從內(nèi)生,所以內(nèi)外都覺(jué)寒冷。如陰氣并入陽(yáng)分,則陽(yáng)氣實(shí)而陰氣虛。陽(yáng)主外,陽(yáng)盛就發(fā)生外熱;陰主內(nèi),陰虛就發(fā)生內(nèi)熱,因此,外內(nèi)都發(fā)熱,熱甚的時(shí)候就氣喘口渴,所以喜歡冷飲。這都是由于夏天傷于暑氣,熱氣過(guò)盛,并留藏于皮膚之內(nèi),腸胃之外,亦即榮氣居留的所在。由于暑熱內(nèi)伏,使人汗孔疏松,腠理開(kāi)泄,一遇秋涼,汗出而感受風(fēng)邪,或者由于洗澡時(shí)感受水氣,風(fēng)邪水氣停留于皮膚之內(nèi),與衛(wèi)氣相合并居于衛(wèi)氣流行的所在;而衛(wèi)氣白天行于陽(yáng)分,夜里行于陰分,邪氣也隨之循行于陽(yáng)分時(shí)則外出,循行于陰分時(shí)則內(nèi)搏,陰陽(yáng)內(nèi)外相搏,所以每日發(fā)作。


搜索